House of Night
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

House of Night

Училище за вампири
 
ИндексPortalПоследни снимкиТърсенеРегистрирайте сеВход

 

 За екипа (но и всички вас)

Go down 
+3
Blackness
debby95
BleedingDust
7 posters
АвторСъобщение
BleedingDust
Butchering Whore
BleedingDust


Брой мнения : 527
Join date : 01.06.2009
Age : 31
Местожителство : [Kaeleer]

За екипа (но и всички вас) Empty
ПисанеЗаглавие: За екипа (но и всички вас)   За екипа (но и всички вас) EmptyПет Юни 19, 2009 4:01 am

... И рекохме... нека бъде преведено на български...

Така, създавам тази тема с няколко основни насоки. Първо - да бъдете наясно кои са преводачите и кой точно се бъхти за вас (защото, повярвайте ми, поне аз предпочитам да чета книги в оригиналния им вариант). Тези хора го правят с удоволствие, използват личното си време и си заслужава да има една темичка посветена специално за тях. Второ - евентуално с развитието на форума, най-вероятно ще се появят и други желаещи да помагат. Мисля, че ще е по-лесно да има тема, където да се запишат. Та, в такъв случай - това е тя.

ПРЕВОДАЧИ
Dea
puzzle
BleedingDust

Кандидатстване
Това е дружината, за да станете част от нея ще трябва да покриете няколко изисквания и да споделите малко информация:
1. За да сте преводач преди всичко трябва да знаете един език - български. Английският Ви също трябва да е на ниво естествено. Да структурирате добре изреченията си и да се разбират. Общо взето, преводът ви да не звучи като копнат от WebTrance. Иначе не се притеснявайте, за леките грешчици си имаме редактор (нека да не я мъчим милата много все пак)
2. Споделете с нас от къде знаете английски, колко години сте го изучавали. Най-вече дали ви е приятно да превеждате (това е фен превод, не някаква каторга или платена работа).
3. Ще Ви изпратим част от текст (най-вероятно от книгата), за да проверим способностите Ви на практика. Преведете си спокойно текста, прочетете го за да усетите как ще звучи на читателя, не се притеснявайте, след това ни го върнете обратно.

Основни неща, за които първоначалният екип се е съгласувал в началото на превода, с цел всичко да е еднакво навсякъде.

#Имена на герои

Zoey Redbird
Heath
Kayla
Stevie Rae Johnson
Erin Bates
Erik Night
Neferet
Зоуи Редбърд
Хийт
Кайла
Стиви Рей Джонсън
Ерин Бейтс
Ерик Найт
Неферет
Damien Maslin
Lenobia
Nolan
Penthesilea
Linda and John Heifer
Dragon Lankford
Shaunee Cole
Деймиън Мейслин
Ленобия
Нолън
Пентесилеа
Линда и Джон Хефър
Драгън Ланкфорд
Шоуни Коул
Aphrodite
Persephone
Enyo
Deino
Pemphredo
Афродит
Персефона
Енио
Дино
Пемфредо


#Други

House of Night
Marked
Dark Daughters
People of Faith
Tracker
fledgling
dining hall
Домът на Мрака
Белязана
Дъщерите на МракаХората на вярата
Търсач
новобелязан
зала за хранене
Dark Sons
Sons of Night
Синовете на Мрака
Синовете на Нощта

Забележка: Dea не е съгласна с наименованието на Aphrodite, но пък ние няма да й викаме Афродита или Афродайт, това е! Докато не се постигне нов баланс в екипа на преводачите... или не е твърде късно, както сега това няма да се промени. На наша отговорност е.
Другото, което имам да кажа е, че Nyx принципно официалното й наименование на български е Никта, но в някои текстове се среща и като Никте. Така че... пак е вярно.
Много от понятията са преведени с известно творчество в тях, като сме целели единствено да се приближим до смисъла, който влагат авторките в съответните.
Върнете се в началото Go down
http://hotboys-bg.heavenforum.com/portal.htm
debby95

debby95


Брой мнения : 15
Join date : 06.04.2010
Age : 29
Местожителство : София

За екипа (но и всички вас) Empty
ПисанеЗаглавие: Re: За екипа (но и всички вас)   За екипа (но и всички вас) EmptyСря Апр 07, 2010 12:03 am

Ами аз искам да помогна с превода или редакцията, ако мога да бъда полезна с нещо.Уча английски от около 10 години и съм в Английската.Не съм професор, но ще се радвам да помогна. Razz
Върнете се в началото Go down
Blackness

Blackness


Брой мнения : 328
Join date : 10.03.2010
Age : 27
Местожителство : ...following my dreams.

За екипа (но и всички вас) Empty
ПисанеЗаглавие: Re: За екипа (но и всички вас)   За екипа (но и всички вас) EmptyСря Апр 07, 2010 5:16 pm

Ами ако може и аз да се присламча при вас...уча английски от 1 ви клас в училище а иначе от 4 години ходя и във школа.Това ще ми е първото превеждане на текст на компютър...скайпа ми го знаеш.
Върнете се в началото Go down
http://hstoev.wordpress.com/
bobo_pavlovo

bobo_pavlovo


Брой мнения : 139
Join date : 05.02.2010
Age : 30
Местожителство : Sofiq

За екипа (но и всички вас) Empty
ПисанеЗаглавие: Re: За екипа (но и всички вас)   За екипа (но и всички вас) EmptyЧет Апр 08, 2010 4:06 am

Така. Искам да кандидатствам за преводач. Уча английски от първи до осми клас. Сега съм девети. Винаги съм имал шестици по езика и до един месец ходих на уроци, защото не исках да изучавам езика. В новото училище уча немски и руски, което е гадно, но немският ми върви отлично. Разбира се првеждал съм и в други сайтове, но те са на Хари Потър. Превеждал съм книги с магически създания и тем подобни глупости Razz. И винаги имам баща на помощ, който преди да се родя е ходил 1 година в чикаго и има малка представа от английският език. А има и онлайн речници, така че мисля да се опитам. Very Happy
Върнете се в началото Go down
http://supernatural-fans.forummotion.com/forum.htm
KassyCobain*

KassyCobain*


Брой мнения : 26
Join date : 01.02.2011
Age : 28
Местожителство : навсякъде и по всяко време.

За екипа (но и всички вас) Empty
ПисанеЗаглавие: Re: За екипа (но и всички вас)   За екипа (но и всички вас) EmptyВто Фев 01, 2011 10:41 pm

На мен много ми се занимава... Сериозно съм започнала с английски от, хъм, четвърти клас? Не, трети мисля. Но съм минала през какви ли не курсове и учебници и в момента основно чета на английски... (въпреки че в глупавият Пловдив да намериш такива книги е супер трудно). Включваме и факта, че от началото на учебната година си имам и съученичка от Англия, която знае съвсем малко български, смятам че се справям добре.
Не съм се занимавала с други фен преводи... Просто не ми се занимаваше, честно казано, предпочитам да си превеждам за себе си. Но ако ми дадете текст, мога да го преведа.
Върнете се в началото Go down
Neko
Admin
Neko


Брой мнения : 276
Join date : 13.02.2010
Age : 34

За екипа (но и всички вас) Empty
ПисанеЗаглавие: Re: За екипа (но и всички вас)   За екипа (но и всички вас) EmptyСря Фев 02, 2011 8:43 pm

KassyCobain* написа:
На мен много ми се занимава... Сериозно съм започнала с английски от, хъм, четвърти клас? Не, трети мисля. Но съм минала през какви ли не курсове и учебници и в момента основно чета на английски... (въпреки че в глупавият Пловдив да намериш такива книги е супер трудно). Включваме и факта, че от началото на учебната година си имам и съученичка от Англия, която знае съвсем малко български, смятам че се справям добре.
Не съм се занимавала с други фен преводи... Просто не ми се занимаваше, честно казано, предпочитам да си превеждам за себе си. Но ако ми дадете текст, мога да го преведа.


Фенпреводът не се извършва вече.
Върнете се в началото Go down
byh4o




Брой мнения : 33
Join date : 08.03.2010

За екипа (но и всички вас) Empty
ПисанеЗаглавие: Re: За екипа (но и всички вас)   За екипа (но и всички вас) EmptyСъб Яну 14, 2012 3:01 am

Имам въпрос- Къде може да си сприятелим форумите??? Smile Smile
Върнете се в началото Go down
Sponsored content





За екипа (но и всички вас) Empty
ПисанеЗаглавие: Re: За екипа (но и всички вас)   За екипа (но и всички вас) Empty

Върнете се в началото Go down
 
За екипа (но и всички вас)
Върнете се в началото 
Страница 1 от 1
 Similar topics
-
» Към всички юзъри!

Права за този форум:Не Можете да отговаряте на темите
House of Night  :: Превод :: Коментари-
Идете на: